19:09 Mar 13, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Ludwig Germany Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Filiera Agroalimentare Trentina |
|
Filiera Agroalimentare Trentina Explanation: Trentino Export -FILIERA AGROALIMENTARE TRENTINA S.r.l.. Loc. Broletti - 38050 Castelnuovo (TN) - Italia. Tel. 0461/763707 - Fax 0461/782060. Settore di attività: Alimentari ... www.trentinoexport.it/Members/giovanna/1135182773534 - 10k Ich bin der Meinung, dass es sich hier um einen Eigennamen handelt. Wie so oft in italienischen Texten falsch geschrieben (Kleinbuchstaben). Online findest du jede Menge Beispiele: Trentino Export -FILIERA AGROALIMENTARE TRENTINA S.r.l.. Loc. Broletti - 38050 Castelnuovo (TN) - Italia. Tel. 0461/763707 - Fax 0461/782060. Settore di attività: Alimentari ... www.trentinoexport.it/Members/giovanna/1135182773534 - 10k Buona serata! Mi |
| |
Grading comment
| ||