ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Marketing / Market Research

in rilievo

German translation: hervorheben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in rilievo
German translation:hervorheben
Entered by: ettore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Oct 1, 2010
Italian to German translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: in rilievo
titolo di un paragrafo/box dove vengono messi in rilievo i vantaggi di un prodotto
ettore
Italy
Local time: 15:33
hervorheben
Explanation:
hier werden wohl die Vorteile eines Produkts hervorgehoben, oder?
mettere in rilievo = etwas hervorheben
Gruß, Petra
Selected response from:

Petra Haag
Local time: 15:33
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4...
Michaela Mersetzky
4 +2hervorhebenPaola Manfreda
3 +1hervorheben
Petra Haag


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hervorheben


Explanation:
Die Vorteile eines Produkts hervorheben.

Paola Manfreda
Germany
Local time: 15:33
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag: don't worry :-)
4 mins
  -> tue ich nicht :-)

agree  BrigitteHilgner: Vermutlich - auch wenn brauchbarer Kontext fehlt.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hervorheben


Explanation:
hier werden wohl die Vorteile eines Produkts hervorgehoben, oder?
mettere in rilievo = etwas hervorheben
Gruß, Petra

Petra Haag
Local time: 15:33
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda: I don't meet criteria, steht da.
1 min
  -> be happy :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
...


Explanation:
Se è un titolo, allora bisogna renderlo diversamente (le traduzione delle colleghe sono certemente giuste!), tipo (a seconda del contesto):

Darauf kommt es an
Besonders zu empfehlen
Produkt der Woche
...


Michaela Mersetzky
Local time: 15:33
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda: stimmt, dann wohl eher Vorteile auf einen Blick oder so
3 mins

agree  Petra Haag: "im Brennpunkt" oder so ....
17 mins

agree  katiadegennaro
56 mins

agree  Sabine Schmidt
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Paola Manfreda, Petra Haag, Gabriele Kursawe


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2010 - Changes made by Gabriele Kursawe:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: