GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:10 Jul 5, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Gennet Austria Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Beim ersten Blick / Querlesen / Überfliegen / Durchblättern |
| ||
3 | Im Blickwinkel eines kompletten Überblicks ... |
|
Beim ersten Blick / Querlesen / Überfliegen / Durchblättern Explanation: Beim ersten Blick auf das Angebot XXX ... oder: Überfliegt man das Angebot xxx ... o.ä. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Im Blickwinkel eines kompletten Überblicks ... Explanation: In diesem Sinne verstehe ich den Satz, wobei ich mir auch nicht 100 % sicher bin! trasversale hier: übergreifend, umfassend lettura dell'offerta: wenn man ein Angebot liest, erhält man doch einen Überblick, und so würde ich das in diesem Fall auch übersetzen. Siehe auch untenstehenden Link. Vielleicht hilft's weiter? der Information, die einen **kompletten Überblick** über die ... einen relativ umfassenden Überblick über den ... che permettano una **lettura trasversale** e sintetica ... www.arsec.org/arsec/arsec.htm - 26k - Copia cache - Pagine simili -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 0 min (2004-07-05 16:11:22 GMT) -------------------------------------------------- \'umfassende Übersicht\' vielleicht; bei Blickwinkel und Überblick blickt\'s zu viel ;-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.