ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

S.T. BC ultima revisione

German translation: Scheda Tecnica + Produktname ?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:20 Jan 25, 2010
Italian to German translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Abkürzung
Italian term or phrase: S.T. BC ultima revisione
Ich habe mehrere Produktinformationsblätter, auf denen oben steht

S.T. BC ultima revisone DATUM
S.T. AR
S.T. GD
S.T. AE

Kann mir jemand ein Hinweis geben, worauf sich die Abkürzung und die Buchstaben beziehen?
sandrayvonne
Italy
Local time: 15:34
German translation:Scheda Tecnica + Produktname ?
Explanation:
Vermutung
Selected response from:

xxxGerritH
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Scheda Tecnica + Produktname ?xxxGerritH


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Scheda Tecnica + Produktname ?


Explanation:
Vermutung

xxxGerritH
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Die Vermutung war richtig, der Kunde hat gesagt, ich soll es so lassen, da es eine interne Bezeichnung ist. Danke Gerrit

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: