ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Blocco e stabilità delle guardie di protezione

German translation: Verriegelung und Stabilität der Schutzvorrichtungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:06 Mar 21, 2010
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Hobelmaschine
Italian term or phrase: Blocco e stabilità delle guardie di protezione
si tratta di componenti della macchina per piallare il legno
colosseo2002
German translation:Verriegelung und Stabilität der Schutzvorrichtungen
Explanation:
Vielleicht ist "Schutzvorrichtungen" zu allgemein, man müsste sehen können, worum es sich genau handelt.
Selected response from:

Bettina Klinkert
Italy
Local time: 15:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Not-Aus-Abschaltungen und Schutzvorrichtungenbelitrix
3Verriegelung und Stabilität der Schutzvorrichtungen
Bettina Klinkert


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verriegelung und Stabilität der Schutzvorrichtungen


Explanation:
Vielleicht ist "Schutzvorrichtungen" zu allgemein, man müsste sehen können, worum es sich genau handelt.

Bettina Klinkert
Italy
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  belitrix: Warum sind Schutzvorrichtungen zu allgemein? Das ist es doch - oder?
1 day22 hrs
  -> Ja, es sind sicher Schutzvorrichtungen, aber es könnte vielleicht noch einen anderen, technischen Fachausdruck für "guardie" geben...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Not-Aus-Abschaltungen und Schutzvorrichtungen


Explanation:
Vorschlag

belitrix
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: