KudoZ home » Italian to German » Mechanics / Mech Engineering

gruppo F.R.L.

German translation: Wartungseinheit Filter-Regler-Öler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gruppo F.R.L.
German translation:Wartungseinheit Filter-Regler-Öler
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 May 24, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Garbasperoni a 2 posti
Italian term or phrase: gruppo F.R.L.
Messa fuori servizio della macchina
In caso di smantellamento della macchina e cioè si debba procedere allo smaltimento delle sue parti si deve tenere presente che nel >>>gruppo F.R.L.>>> vi è dell’olio perciò queste parti devono essere smaltite secondo le normative in vigore sui rifiuti speciali.
Befanetta81
Italy
Wartungseinheit Filter-Regler-Öler
Explanation:
FRL-Einheit ist im Deutschen denke ich, doch nicht so geläufig - oft wird auch "Wartungseinheit" einfach weggelassen - ich lese zumindest manchmal auch einfach "Filter-Regler-Öler"
Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 06:45
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Wartungseinheit Filter-Regler-Öler
Ulrike Sengfelder
4FRL-EinheitMaurizio Foroni
4Wartungseinheit, bestehend aus Filterdruckminder und Ölnebelschmierung
Katinka Simon


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wartungseinheit, bestehend aus Filterdruckminder und Ölnebelschmierung


Explanation:
Gruß Kati

I sistemi FRL (Filtro-Regolatore-Lubrificatore) vengono applicati generalmente all'inizio di un circuito pneumatico di una macchina. I tre elementi possono anche essere utilizzati separatamente, ma di solito vengono utilizzati insieme. Il Filtro serve per separare impurità e condensa presenti nell'aria compressa di arrivo, il Regolatore viene utilizzato per regolare la pressione dell'impianto, mentre il Lubrificatore immette ad intervelli regolabili (tramite l'apposita vite di regolazione) un velo d'olio all'impianto (presente nell'apposito contenitore). Si possono trovare in commercio svariate soluzioni come il regolatore ed il filtro assemblati assieme in un unico elemento.


http://digilander.libero.it/mikimoni/valvole.htm


    Reference: http://www.fomir.it/cat_workit05.htm
Katinka Simon
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FRL-Einheit


Explanation:
[PDF] 01 ATTUATORI 2001
Formato file: PDF/Adobe Acrobat
... Regler, Booster-Regler, Batterie-Regler, Filter-Regler, Öler ... Die FRL-Einheiten können
ohne Entfernung der ... Komponenten sowie bei der gesamten Einheit möglich ...
www.metalwork.de/prodotti/ gruppi/skillair/00%20Skillair%20intro.pdf - Risultati supplementari - Pagine simili

F = filter
R = regulator
L = lubricator

IHK Bonn/Rhein-Sieg - Internet Business Network Numatics GmbH - [ Traduci questa pagina ]
... products and services offered: pneumatic cylinders, pneumatic valves. air preparation,
FRL (filter, regulator, lubricator units). accessories, fieldbus. ...
ibn.ihk-bonn.de/en/company/fdb_46936420440.htm - 24k - Risultati supplementari - Copia cache - Pagine simili

Maurizio Foroni
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wartungseinheit Filter-Regler-Öler


Explanation:
FRL-Einheit ist im Deutschen denke ich, doch nicht so geläufig - oft wird auch "Wartungseinheit" einfach weggelassen - ich lese zumindest manchmal auch einfach "Filter-Regler-Öler"

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 157
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search