08:36 Feb 18, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Poecheim Local time: 17:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | s.u. |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
s.u. Explanation: die Teile gelangen von der Vormaschine/vorgelagerten Fertigungslinie über ein Rollenband auf die .... [nachfolgende Maschine] Im AT fehlt m.M.n. ein Wort, es müßte heißen "vengono depositati" -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-02-18 08:47:32 GMT) -------------------------------------------------- mit "alimentare" ist in solchem Kontext immer die "Zufuhr" von Produkten/Material gemeint. |
| |
Grading comment
| ||