lato quadri

German translation: steuerschrankseitig, schaltschrankseitig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lato quadri
German translation:steuerschrankseitig, schaltschrankseitig
Entered by: Sabina Winkler CAPIRSI

09:05 Jul 2, 2004
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Elektroz�ge
Italian term or phrase: lato quadri
Aus einer Liste von Befehlen. Auszug aus einer technischen Beschreibung, die mit Elektrozügen zu tun hat. Leider nicht mehr Text.
Vielen Dank.

>>>DESCRIZIONE:Perdita ridondanza ***lato quadri*** NESSUNA GUIDA OPERATORE
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 07:14
steuerschrankseitig, schaltschrankseitig
Explanation:
"Redundanzverlust steuerschrankseitig" oder "Steuerschrankseitiger Redundanzverlust - KEINE BEDIENERFÜHRUNG" oder irgendwie sowas...

Das "lato quadri" bedeutet hier m.M. nach, daß diese "perdita ridondanza" in der Steuerung vorliegt bzw. in diesem Teil eingetreten ist.

Es scheint mir hier aber eher um eine Fehlermeldung und nicht so sehr um einen Befehl zu gehen. Kann das sein?
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 07:14
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3steuerschrankseitig, schaltschrankseitig
langnet
3s.u.
Tell IT Translations Helene Salzmann


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Könnten es die quadri di commando sein? Dann vielleicht "bei den/der Steuerungen...."
Ciao


Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
steuerschrankseitig, schaltschrankseitig


Explanation:
"Redundanzverlust steuerschrankseitig" oder "Steuerschrankseitiger Redundanzverlust - KEINE BEDIENERFÜHRUNG" oder irgendwie sowas...

Das "lato quadri" bedeutet hier m.M. nach, daß diese "perdita ridondanza" in der Steuerung vorliegt bzw. in diesem Teil eingetreten ist.

Es scheint mir hier aber eher um eine Fehlermeldung und nicht so sehr um einen Befehl zu gehen. Kann das sein?

langnet
Italy
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 203
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarastro
22 mins

agree  Nicole Maina
37 mins

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: Gut!/Schlimmer kann es nicht kommen, oder??
2 hrs
  -> Tja, aber auch richtig? :-))))))))))))))9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search