KudoZ home » Italian to German » Other

bertesca

German translation: Gusserker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Bertesca
German translation:Gusserker
Entered by: conny.bach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:08 Mar 3, 2002
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: bertesca
sempre guida turistica: il castello sormontato dalla sua bertesca.
Chi mi aiuta?
Grazie. Conny
conny.bach
Local time: 21:33
Gusserker
Explanation:
Un'altra alternativa sarebbe "Pechnase".
Selected response from:

Evi Zierlein
United Kingdom
Local time: 20:33
Grading comment
Perfetto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1v.s.
italia
4Gusserker
Evi Zierlein


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:


BERTESCA.

spezie di riparo da guerra, che si fa in su le torri, mettendo tra l' un merlo, e l' altro una cateratta, adattata in su due perni in maniera, che si possa alzare, e abbassare, secondo il bisogno de' combattenti.
G. V. 7. 51. 1. E a quello avean fatto ponti e steccati, e bertesche. E lib. 10. 29. 7. Mettendo fuoco nello sportello, e bertesca, ch' era di legname. E lib. 9. 46. 3. E fecero steccati sù per gli fossi, e bertesche assai d' ogni legname. E cap. 316. 5. Rimettendo i fossi, e faccendo steccati, con cento bertesche in quindici dì.
Liv. M. Mise l' assedio alla Cittá e la tornéo d' ingegni, e di bertesche.
E bertesca diciamo a ciascuna di quelle cose, sopra la qual si salga con pericol, che non ti regga, e ti precipiti.
E a quella pianta, che è in su le cantonate degli uccellari, acconcia a foggia di torre.

Conny, eccoti le spiegazioni trovate in italiano del vocabolario dell'Accademia della Crusca.
Per quanto concerne la traduzione in tedesco ho reperito:EINLAUFSCHACHT nel EURODICAUTOM.
Spero ti torni utile :)))



italia
Germany
Local time: 21:33
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: mein Baustilkundelexikon sieht diesen Ausdruck als Synonym für piombatoia, naso ...
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gusserker


Explanation:
Un'altra alternativa sarebbe "Pechnase".

Evi Zierlein
United Kingdom
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Perfetto, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search