KudoZ home » Italian to German » Other

festa del carro di paglia

German translation: Heuwagenfest

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:festa del carro di paglia
German translation:Heuwagenfest
Entered by: Maria Elena Tondi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Mar 6, 2002
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: festa del carro di paglia
è il nome di una festa in cui appunto sfila un carro di paglia. Grazie!
Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 07:30
Heuwagenfest
Explanation:
"Paglia" è naturalmente "Stroh". Ma in tedesco si parla generalmente di "Heuwagen" perciò userei questo termine.
Selected response from:

Evi Zierlein
United Kingdom
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Heuwagenfest
Evi Zierlein
5ErntedankfestKatharina Schmidt


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Heuwagenfest


Explanation:
"Paglia" è naturalmente "Stroh". Ma in tedesco si parla generalmente di "Heuwagen" perciò userei questo termine.


Evi Zierlein
United Kingdom
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ehrnst
1 min

agree  Carolin Dierksmeier
1 min

disagree  xxxpgp: anche in italiano si usa per lo più carro di fieno che carro di paglia, perchè non tenere il termine?
19 mins

agree  Giuliana Buscaglione: A dir la verità sarebbe la "Festa del Carro" (Wagenfest); in inglese rimane tale, ed è eredità di rito pagano, non paglia (sebbene ora di riassuma così), ma frumento...
48 mins

agree  swisstell: with Giuliana
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Erntedankfest


Explanation:
Beim Erntedankfest in Mirabella Eclano(Dritter Sonnabend im september) Kampanien wird ein Obelisk aus Ähren und Stroh geflochten und auf einem Hügelaufgestellt. Die einzelnen Stadteile konkurrieren um den schönsten und höchsten Obelisken. Das Fest heißt il carro,denn ursprünglich wurde der Madonna als Dank ein Wagen mit Weizen, Früchten und Gemüsen dargeboten.

Katharina Schmidt
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search