20:06 Jul 4, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Corlu Germany Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Gabelkopf |
|
Gabelkopf Explanation: "Pipa" ist ein anderer Ausdruck für "attacco manubrio". Müsste im Deutschen dann wohl der Gabelkopf sein. Reference: http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.risico.it/n... Reference: http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.softvelo.co... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.