KudoZ home » Italian to German » Other

mettere in conto

German translation: non sono sinonimi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:38 May 27, 2002
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: mettere in conto
Che differenza c'è tra berechnen e verrechnen?
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 14:55
German translation:non sono sinonimi
Explanation:
berechnen=mettere in conto (prendere un certo prezzo per una merce)
verrechnen=gutschreiben=
accreditare

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 14:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2non sono sinonimi
dieter haake
5anche "anrechnen"Rodesio
4berechnen
oami
3v.sotto
Giuliana Buscaglione


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.sotto


Explanation:
Ciao,
sono sinonimi teoricamente.....
verrechnen: berechnen, durch Rechnen ausgleichen. Berechnen: ausrechnen. Berechnen è il richiedere il pagamento (Bezahlung verlangen). Ciò che viene "verrechnet" non viene in genere pagato in contanti, ma per es. per bonifico bancario.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 14:55
PRO pts in pair: 619
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berechnen


Explanation:
La differenza al momento mi sfugge ,ma so che "mettere in conto" si dice "berechnen"

oami
Local time: 14:55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
non sono sinonimi


Explanation:
berechnen=mettere in conto (prendere un certo prezzo per una merce)
verrechnen=gutschreiben=
accreditare

didi

dieter haake
Austria
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: berechnen= addebitare e FATTURARE / verrechnen = accreditare e COMPENSARE / entrambi = conteggiare (a debito o a credito)
8 hrs
  -> grazie (al bookkeeper)

agree  schmurr: agreeo con anusca e didi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
anche "anrechnen"


Explanation:
"verrechnen" è più per quanto riguarda la contabilità

Rodesio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search