KudoZ home » Italian to German » Other

operazione anomala

German translation: Da es sich um ein von der Regel abweichendes Verfahren handelte ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:24 Jun 1, 2002
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: operazione anomala
non avendo il deposito di Heerenveen seguito la normale procedura che doveva consentire l'utilizzo del DAA originale anche per lo sdoganamento delle ulteriori 480 casse, abbiamo dovuto far intervenire l'Ufficio Tecnico di finanza per il rilascio eccezionale di un nuovo DAA. Trattandosi di UN'OPERAZIONE ANOMALA l'UTF ha aperto una pratica ...
xxxAlpina
Local time: 22:34
German translation:Da es sich um ein von der Regel abweichendes Verfahren handelte ...
Explanation:
DUDEN"

1. ano|mal <Adj.> [spätlat. anomalus < griech. anomalos = unregelmäßig, ungleich, aus: an- = nicht, un- u. omalós ...

2. Ano|ma|lie, die; -, -n [lat. anomalia < griech. anōmalía]: a) <o. Pl.> Abweichung vom Normalen;
Abnormität

des Einzelfalls ein Abweichen von den aufgeführten Beurteilungsleitsätzen ...
www.jurathek.de/fahr/gesetze/gutleit2_4.htm - 24k - Copia cache - Pagine simili

Untersuchung der BSAC-Tauchunfallstatistik
... Häufig traten DCS-Fälle nach gravierend von der Regel abweichenden Tauchgangsprofilen
auf (zB exzessives Varieren der Tauchtife in kurzen Zeitabständen [JoJo ...
www.peter-rachow.de/accident.htm - 26k - Copia cache - Pagine simili

slt
anusca
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 22:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Da es sich um ein von der Regel abweichendes Verfahren handelte ...
anusca
4außergewöhnliches Geschäft
Elisabeth Ghysels
4transaction outside normal procedures
Elisabeth Ghysels


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transaction outside normal procedures


Explanation:
would be a possible translation.
Greetings,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-01 14:50:33 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bis.org/publ/bcbs35.pdf

Elisabeth Ghysels
Local time: 22:34
PRO pts in pair: 292

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Buscaglione: It>GER, Nikolaus...
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
außergewöhnliches Geschäft


Explanation:
o:
außergewöhnliche Aktion.
Hatte ganz übersehen, dass die Übersetzung in's Deutsche sein sollte.
Grüße,

Nikolaus

Elisabeth Ghysels
Local time: 22:34
PRO pts in pair: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Da es sich um ein von der Regel abweichendes Verfahren handelte ...


Explanation:
DUDEN"

1. ano|mal <Adj.> [spätlat. anomalus < griech. anomalos = unregelmäßig, ungleich, aus: an- = nicht, un- u. omalós ...

2. Ano|ma|lie, die; -, -n [lat. anomalia < griech. anōmalía]: a) <o. Pl.> Abweichung vom Normalen;
Abnormität

des Einzelfalls ein Abweichen von den aufgeführten Beurteilungsleitsätzen ...
www.jurathek.de/fahr/gesetze/gutleit2_4.htm - 24k - Copia cache - Pagine simili

Untersuchung der BSAC-Tauchunfallstatistik
... Häufig traten DCS-Fälle nach gravierend von der Regel abweichenden Tauchgangsprofilen
auf (zB exzessives Varieren der Tauchtife in kurzen Zeitabständen [JoJo ...
www.peter-rachow.de/accident.htm - 26k - Copia cache - Pagine simili

slt
anusca


anusca
Italy
Local time: 22:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 297

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder
41 mins
  -> grazie

agree  dieter haake
4 hrs
  -> grazie

agree  Lalita
16 hrs
  -> grazie

agree  Birgit Elisabeth Horn
20 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search