KudoZ home » Italian to German » Other

scarico doganale

German translation: Erledigung des Zollverfahrens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarico doganale
German translation:Erledigung des Zollverfahrens
Entered by: xxxAlpina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Jun 1, 2002
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: scarico doganale
Inoltre, se all'arrivo a X della partita ripristinata si presenteranno problemi per lo SCARICO DOGANALE dovuti alla cattiva gestione del modello DAA che accompagna questa merce, la ditta Y ne sarà la diretta responsabile.
xxxAlpina
Local time: 09:50
Erledigung des Zollverfahrens
Explanation:
ich habe ein wenig rumgesucht.. und "scarico doganale" im Italienischen eigentlich nur im Zusammenhang mit TIR-Verfahren gefunden. Eine entsprechende Website auf Deutsch spricht dann von Erledigung des TIR-Verfahrens, deswegen denke ich, dass hier vielleicht Erledigung des Zollverfahrens.. oder Verzollungsverfahrens passen könnte. Aber eigentlich nur eine Schlussfolgerung!
Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 09:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Zollkontrollexxxjerryk
2 +2Erledigung des Zollverfahrens
Ulrike Sengfelder
4Zollentlastung
Elisabeth Ghysels


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zollentlastung


Explanation:
esiste, ma non sono certo che sia identico al "scarico doganale".
Auguri,

Nikolaus


    Reference: http://www.diw.de/deutsch/publikationen/wochenberichte/docs/...
Elisabeth Ghysels
Local time: 09:50
PRO pts in pair: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zollkontrolle


Explanation:
difficulties with the customs examination.

Cassell's German-English Dictionary, 1978.

xxxjerryk
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Rosso
9 mins
  -> many thanks

agree  Antonella Andreella
1 hr
  -> many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Erledigung des Zollverfahrens


Explanation:
ich habe ein wenig rumgesucht.. und "scarico doganale" im Italienischen eigentlich nur im Zusammenhang mit TIR-Verfahren gefunden. Eine entsprechende Website auf Deutsch spricht dann von Erledigung des TIR-Verfahrens, deswegen denke ich, dass hier vielleicht Erledigung des Zollverfahrens.. oder Verzollungsverfahrens passen könnte. Aber eigentlich nur eine Schlussfolgerung!


    Reference: http://www.fi.camcom.it/Estero/carnetTIR.html
    Reference: http://www.unece.org/trans/new_tir/handbook/german/introd.ht...
Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 09:50
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1578

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca
7 mins

agree  dieter haake: ich hab auch'n bißchen rumgeguckt - mir scheint, du hast Recht
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search