KudoZ home » Italian to German » Other

modalità di fornitura

German translation: Art und Weise der Bereitstellung...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Jun 9, 2002
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: modalità di fornitura
Modalità di fornitura dei file.
Tutti i file parziali o finali relativi al lavoro in oggetto dovranno essere predisposti su CD-ROM.
Ogni CD-ROM dovrà contenere un file TXT che indica il contenuto del CD-ROM, la data di predisposizione, e ogni altro elemento che serva ad inquadrarlo nello sviluppo temporale e sequenziale dei lavori.
xxxAlpina
Local time: 18:19
German translation:Art und Weise der Bereitstellung...
Explanation:
des Datenmaterials


didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 18:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Art und Weise der Bereitstellung...
dieter haake


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Art und Weise der Bereitstellung...


Explanation:
des Datenmaterials


didi

dieter haake
Austria
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
3 hrs

agree  anusca
3 hrs

agree  Ulrike Sengfelder
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search