KudoZ home » Italian to German » Law: Taxation & Customs

Operazione fuori dal campo di applicazione IVA.

German translation: die Leistung unterliegt nicht der Mehrwertsteuer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Operazione fuori dal campo di applicazione IVA.
German translation:die Leistung unterliegt nicht der Mehrwertsteuer
Entered by: hausencla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Nov 6, 2007
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Invoicing
Italian term or phrase: Operazione fuori dal campo di applicazione IVA.
Arbeit/Tätigkeit nicht steuerpflichtig. oder: unterliegt nicht der Steuerpflicht. ??

wie kann man sowas sagen?
hausencla
Italy
Local time: 00:37
die Leistung unterliegt nicht der Mehrwertsteuer
Explanation:
...heißt es für gewöhnlich.

Buona serata!
Dra
Selected response from:

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 00:37
Grading comment
Danke, das gefaellt mir :)
Buona giornata!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3die Leistung unterliegt nicht der Mehrwertsteuer
Dragana Molnar M.A.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
die Leistung unterliegt nicht der Mehrwertsteuer


Explanation:
...heißt es für gewöhnlich.

Buona serata!
Dra

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 00:37
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke, das gefaellt mir :)
Buona giornata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grazia Mangione
1 hr
  -> ;-)

agree  Miriam Ludwig
5 hrs
  -> ;-))

agree  Aniello Scognamiglio: genauer: Umsatzsteuer!
11 hrs
  -> stimmt, hier ist die Umsatzsteuer genauer - bring die beiden immer durcheinander, vor allem abends ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2009 - Changes made by Dragana Molnar M.A.:
Field (specific)Other » Law: Taxation & Customs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search