KudoZ home » Italian to German » Other

persone di riferimento

German translation: Haben Sie bei der Übersetzung ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 Jul 7, 2002
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: persone di riferimento
Hai avuto delle eventuali persone di riferimento per la traduzione del libro?

(lo so che la domanda fa schifo anche in italiano ma è questa:) )
Manu1979
Local time: 22:08
German translation:Haben Sie bei der Übersetzung ...
Explanation:
... des Buches auf die Unterstützung durch Dritte zurückgreifen können(zurückgegriffen)?

opp:
Haben Sie bei der Übersetzung des Buches
die Unterstützung Dritter in Anspruch genommen?

"persone di riferimento" visto come
"persone di sostegno"


didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 22:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Haben Sie bei der Übersetzung ...
dieter haake
4 +1Bezugspersonen, Ansprechpartner
Birgit Elisabeth Horn


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bezugspersonen, Ansprechpartner


Explanation:
oder Personen auf welche Du Dich bezogen hast


Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 750

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
17 hrs
  -> danke schön
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Haben Sie bei der Übersetzung ...


Explanation:
... des Buches auf die Unterstützung durch Dritte zurückgreifen können(zurückgegriffen)?

opp:
Haben Sie bei der Übersetzung des Buches
die Unterstützung Dritter in Anspruch genommen?

"persone di riferimento" visto come
"persone di sostegno"


didi

dieter haake
Austria
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirelluk
1 hr

agree  Olaf
6 hrs

agree  Tama
7 hrs

agree  Giuliana Buscaglione
17 hrs

agree  Antonella Andreella
20 hrs
  -> Dank an alle
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search