KudoZ home » Italian to German » Other

di adozione

German translation: Wahl-(Mailänder)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:(Milanese) di adozione
German translation:Wahl-(Mailänder)
Entered by: Michaela Mersetzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Apr 28, 2008
Italian to German translations [PRO]
Social Sciences - Other
Italian term or phrase: di adozione
Es geht um einen "pratese di adozione".
Vielen Dank im Voraus!
Sabine Schmidt
Local time: 23:17
Wahl-
Explanation:
Milanese di adozione = Wahl-Mailänder

aber bei einem, der aus Prato stammt, würde ich das mit Wahlheimat Prato oder so ähnlich übersetzen.



--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2008-04-28 18:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

also genauer: jemand, der seine Wahlheimat in Prato hat oder sich Prato zum Wohnort gewählt hat oder so.
Selected response from:

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 23:17
Grading comment
Habe mich für die umschreibende Variante entschieden. Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Wahl-
Michaela Mersetzky


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Wahl-


Explanation:
Milanese di adozione = Wahl-Mailänder

aber bei einem, der aus Prato stammt, würde ich das mit Wahlheimat Prato oder so ähnlich übersetzen.



--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2008-04-28 18:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

also genauer: jemand, der seine Wahlheimat in Prato hat oder sich Prato zum Wohnort gewählt hat oder so.

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130
Grading comment
Habe mich für die umschreibende Variante entschieden. Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Elisabeth Horn
12 hrs

agree  Grazia Mangione
13 hrs

agree  Dragana Molnar M.A.
15 hrs

agree  Sabine Duwe
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2008 - Changes made by Michaela Mersetzky:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search