Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-13 17:05:58 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Italian to German translations [PRO] Other / Übersetzungs- und Dolmetscherdienste | | Italian term or phrase: traduzione in radiofrequenza o bidule | Der Kontext ist eine Beschreibung der Verwendung technischer Anlagen für Übersetzungs- und Dolmetscherdienste und hier der Drahlosanlagen:
Impianti wireless (traduzione in radiofrequenza o bidule)
Welche Übersetzungsart/-en ist in den Klammern gemeint?
Gruß und Dank
Andreas |
| Andreas VelvetKudoZ activityQuestions: 232 ( 9 open) ( 2 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 02:41
|
| | Selected response from:
Zea_Mays Italy Local time: 02:41
| Grading comment Das, was ich zuvor unbestätigt im Hinterkopf hatte. Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |