ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Other

Ufficio Sanità aerea

German translation: Gesundheitsamt der Luftfahrt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ufficio Sanità aerea
German translation:Gesundheitsamt der Luftfahrt
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Jan 22, 2012
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: Ufficio Sanità aerea
Briefkopf:

Spett.le
Ufficio Sanità aerea
Aeroporto XYZ

Es geht um die Ausstellung des nulla osta sanitario für Zahnarztbedarf

Wie kann eine solche Stelle auf Deutsch heissen?

DANKE!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 01:54
Gesundheitsamt der Luftfahrt
Explanation:
Ein Vorschlag.

http://www.guercino.it/de/roma/hotel-flughafen-guglielmo-mar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-22 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

Hier gibt's das „Ufficio di sanità marittima“ oder „aerea“, übersetzt als "Gesundheitsamt der Marine oder der Luftfahrt":

http://www.mss.public.lu/publications/forum_cns/e_106.pdf
Selected response from:

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 01:54
Grading comment
danke vielmals
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Gesundheitsamt der Luftfahrt
Gabriele Kursawe
3LuftfahrtgesundheitsamtKonrad Schultz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Gesundheitsamt der Luftfahrt


Explanation:
Ein Vorschlag.

http://www.guercino.it/de/roma/hotel-flughafen-guglielmo-mar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-22 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

Hier gibt's das „Ufficio di sanità marittima“ oder „aerea“, übersetzt als "Gesundheitsamt der Marine oder der Luftfahrt":

http://www.mss.public.lu/publications/forum_cns/e_106.pdf

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 01:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
danke vielmals

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Cirinna
13 hrs

agree  Joan Hass
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Luftfahrtgesundheitsamt


Explanation:
natürlich dasselbe wie bei Gabriele, aber deutsche Quelle


    Reference: http://www.dlr.de/desktopdefault.aspx/tabid-4827/8011_read-1...
Konrad Schultz
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: