KudoZ home » Italian to German » Other

servizi di traduzione

German translation: Übersetzungsdienstleistungen / Übersetzungsdienst(e) / Übersetzungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:servizi di traduzione
German translation:Übersetzungsdienstleistungen / Übersetzungsdienst(e) / Übersetzungen
Entered by: Aniello Scognamiglio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Jan 20, 2004
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: servizi di traduzione
servizi di traduzione
Peter
Übersetzungsdienstleistungen
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-01-20 16:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

auch \"Übersetzungsdienste\" oder \"Übersetzungen\", je nach Zusammenhang.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 02:11
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12Übersetzungsdienstleistungen
Aniello Scognamiglio
3 +7ÜbersetzungsdiensteSergio Mangiarotti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
Übersetzungsdienstleistungen


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-01-20 16:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

auch \"Übersetzungsdienste\" oder \"Übersetzungen\", je nach Zusammenhang.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Rollmann
3 mins

agree  Ulrike Bader
5 mins

agree  italia
6 mins

agree  Lalita
9 mins

agree  kadu: so ist es!
23 mins
  -> Danke schön an alle. Vermutlich helfen wir gerade beim Übersetzen eines KollegInnenprofils;-)

agree  Birgit Elisabeth Horn
27 mins

agree  Sergio Mangiarotti: Opsala, ich hatte die Note übersehen... Grüße!
1 hr

agree  Christel Zipfel
1 hr

agree  Heide
2 hrs

agree  schmurr: Übersetzungen - Deutsch ist kurz!!
15 hrs
  -> in Deutschland aber nicht immer;-)

agree  Martina Frey: stimmt beides - je nach Kontext
16 hrs
  -> beides? Ich habe 3 Vorschläge unterbreitet!

agree  Stefano77
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Übersetzungsdienste


Explanation:
...

Sergio Mangiarotti
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: ;-)
11 mins

agree  Heide
1 hr

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
1 hr

agree  anusca: se fa parte del nopme di un agenzia anche solo Übersetzungsdienst al singolare
3 hrs

agree  Martina Frey: dito
15 hrs

agree  Stefano77
22 hrs

agree  verbis
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search