KudoZ home » Italian to German » Other

antico parco

German translation: jahrhundertealter Park

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:antico parco
German translation:jahrhundertealter Park
Entered by: Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Jan 23, 2004
Italian to German translations [PRO]
/ Werbung
Italian term or phrase: antico parco
Es geht um ein Restaurant in einem im 18. Jahrhundert errichteten Bauwerk
*circondato da un *antico parco*

Also antiker Park find ich echt nicht gut..... Wahrscheinlich ist hier einfach gemeint, dass dieser Park schon lange besteht und uralte Pflanzen/Bäume hat.
Hat jemand eine gute Idee??
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 00:42
jahrhundertealter Park
Explanation:
warum nicht einfach so;
da das Bauwerk ja aus dem 18. Jhrdt stammt, ist der Park mindestens genauso alt
Selected response from:

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 00:42
Grading comment
Diese Lösung passt zu meinem Text. Laut Duden wird das Wort zusammengeschrieben. Besten Dank für eure guten Antworten!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2jahrhundertealter Park
Birgit Elisabeth Horn
4 +1alter Park
Aniello Scognamiglio
4von einem Park umgeben, in dem sich uralte Bäume befindensmarinella
4von einem Park mit altem Baumbestand
dieter haake


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
von einem Park mit altem Baumbestand


Explanation:


wenn's denn so ist

didi

dieter haake
Austria
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
von einem Park umgeben, in dem sich uralte Bäume befinden


Explanation:
non è però da escludere, come già dicevi tu, che si tratta di un parco esistente da molto tempo. Non hai qualche notizia più precisa sull'edficio?

smarinella
Italy
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 218
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jahrhundertealter Park


Explanation:
warum nicht einfach so;
da das Bauwerk ja aus dem 18. Jhrdt stammt, ist der Park mindestens genauso alt

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 750
Grading comment
Diese Lösung passt zu meinem Text. Laut Duden wird das Wort zusammengeschrieben. Besten Dank für eure guten Antworten!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antje Lücke: gefällt mir am besten, aber nach der neuen Rechtschreibung schreibt man glaube ich: Jahrhunderte alter Park
12 mins
  -> danke, mein Duden Ausg. 2001 sagt nein

agree  Mag. Evelyn Frei
54 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alter Park


Explanation:
das ist unverfänglich.
Dennoch haben wir eine Zeitangabe als Anhaltspunkt.
Dennoch wissen wir nicht, wie "alt" dieser Park ist.
Er geht wegen der Restaurantangabe aber zumindest bis auf das 18. Jahrhundert zurück. Also ich würde sagen:

...umgeben von einem Park, der mindestens auf das 18. Jh. zurückgeht.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-01-23 10:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

Du kannst auch \"einen draufsetzen\":

uralter Park

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2: inmitten eines uralten Parks; viel anderes sollte man nicht dazumachen
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search