GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:11 Jul 30, 2001 |
Italian to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dieter haake Austria Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | affluenza |
| ||
na | bacino di utenza |
| ||
na | sicuramente è bacino di utenza; Einzugsbereich? |
|
affluenza Explanation: ho sparato, spero senza colpire nessuno :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Grazie mille!!! |
bacino di utenza Explanation: Entwicklung hin zu einem Sammelbecken für Interessierte,Gleichgesinnte; mit anderen Worten, die Sportanlage zieht eine Menge von Leuten an. didi senza |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sicuramente è bacino di utenza; Einzugsbereich? Explanation: (est., fig.) Bacino d'utenza, area territoriale i cui abitanti utilizzano un determinato servizio, spec. pubblico |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Grazie mille!!! |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.