ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to German » Other

di contenimento

German translation: Auffangwanne


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vasca ecologica di contenimento
German translation:Auffangwanne
Entered by: langnet
Options:
- Contribute to this entry

15:36 Feb 11, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: di contenimento
vasche ecologiche *di contenimento* per fusti, contenitori ecologici, bacinelle in plastica, cassette in plastica.

Grazie
Befanetta81
Italy
Auffangwannen
Explanation:
Das "ecologico" ist hier m.M. nach witzlos und überflüssig. "Auffangwannen" werden in diesem Sinne immer dazu eingesetzt, um eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden. Maschinen, die beim Betrieb Öl verlieren, sind seit jeher - zumindest was ich erinnern kann - in Auffangwannen zu installieren, damit die Soße nicht auf den Boden und letztendlich ins Erdreich gelangt (hier "Leckölwannen").

Genau dies ist eigentlich hier gemeint. Der Kram wird in Auffangwannen abstestellt, damit, falls was ausläuft, nichts ins Erdreich gelangen und damit die Umwelt verschmutzen kann (deshalb "ecologiche")

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 26 mins (2005-02-13 01:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Uups: \"abgestellt\". Und das mit dem Öl war lediglich ein Beispiel.
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 04:39
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Auffangwannen
langnet
4Sammelbehälter
Miriam Ludwig
2Aufbewahrungsbecken
Birgit Elisabeth Horn


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Aufbewahrungsbecken


Explanation:
ci sono alcuni riscontri in google
vedi un po' se ci sta nel tuo contesto

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sammelbehälter


Explanation:
...mi piace di piu' in questo contesto, che a dire il vero e' anche un po' scadente...

Becken e' piu' specifico, a mio parere. Un Behälter puo' essere di tutto.

"umweltfreundliche Sammelbehälter"

Buona serata, Mi

Miriam Ludwig
Italy
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 295
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auffangwannen


Explanation:
Das "ecologico" ist hier m.M. nach witzlos und überflüssig. "Auffangwannen" werden in diesem Sinne immer dazu eingesetzt, um eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden. Maschinen, die beim Betrieb Öl verlieren, sind seit jeher - zumindest was ich erinnern kann - in Auffangwannen zu installieren, damit die Soße nicht auf den Boden und letztendlich ins Erdreich gelangt (hier "Leckölwannen").

Genau dies ist eigentlich hier gemeint. Der Kram wird in Auffangwannen abstestellt, damit, falls was ausläuft, nichts ins Erdreich gelangen und damit die Umwelt verschmutzen kann (deshalb "ecologiche")

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 26 mins (2005-02-13 01:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Uups: \"abgestellt\". Und das mit dem Öl war lediglich ein Beispiel.

langnet
Italy
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: