Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Katasterdaten / Immobilienkaufvertrag | | Italian term or phrase: enti comuni | Kontext: Aus einem Immobilienkaufvertrag:
I beni sono stati venduti con la corrispondente quota di comproprieta in ragione di 100/1000 per il mappale numero 123/1 e 100/1000 per il mappale numero 123/2 sugli enti comuni ex artt. 1117 Codice Civile di are 9.12 ...
Wie wäre hier das "enti comuni" zu übersetzen? habt ihr vielleicht einen Tipp
Lieben Dank und schönen Sonntag
Sabine |
| Sabine WimmerKudoZ activityQuestions: 1143 (none open) ( 47 closed without grading) Answers: 59
| Local time: 01:55
|
| | Gemeinschaftseigentum / gemeinschaftliche Einrichtungen | Explanation: Es könnte sein, dass hier das Gemeinschaftseigentum bzw. die gemeinschaftlichen Einrichtungen gemeint sind. Habe bei google.it unter "sugli enti comuni" bzw. "sugli spazi e sugli enti comuni" mehrere Textstellen gefunden, aus denen dieser Sinn hervorgeht.
LG, Gabi |
| Selected response from:
 Gabriele Kursawe Germany Local time: 01:55
| Grading comment Liebe Gabriele, dass paßt perfekt, dass muß es sein. Lieben lieben Dank auch an Uli und auch an Konrad fürs mithelfen.
Nette Grüße
Sabine 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
47 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 26, 2007 - Changes made by Gabriele Kursawe: | | Edited KOG entry | Sabine Wimmer's old entry - "enti comuni " => "Gemeinschaftseigentum / gemeinschaftliche Einrichtungen (gemeinschaftliche Teile)" | | Dec 25, 2007 - Changes made by Sabine Wimmer: | | Edited KOG entry | Sabine Wimmer's old entry - "enti comuni " => "Gemeinschaftseigentum / gemeinschaftliche Einrichtungen (gemeinschaftliche Teile)" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |