ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Real Estate

Locale sottotetto

German translation: Dachraum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Locale sottotetto
German translation:Dachraum
Entered by: Nicole Wulf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Oct 19, 2009
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Immobilien
Italian term or phrase: Locale sottotetto
Wie lässt sich das "unverfänglich" übersetzen?
Ich habe keinerlei Informationen über den Ausbau dieses "locale sottotetto".
Nicole Wulf
Local time: 01:55
Dachraum
Explanation:
eine Alternative ;-)

Buon lavoro!
Selected response from:

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 01:55
Grading comment
Ja, das klingt am unverbindlichsten. Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Dachraum
Dragana Molnar M.A.
3Mansarde(nraum)/ausgebaute Mansarde
Regina Eichstaedter
3Zimmer im DachgeschossRuth Wöhlk


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zimmer im Dachgeschoss


Explanation:
wäre eine Möglichkeit
:)
Ruth

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Dachraum


Explanation:
eine Alternative ;-)

Buon lavoro!

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 01:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ja, das klingt am unverbindlichsten. Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: würde ich auch so nennen
1 hr

agree  Maren Paetzold
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mansarde(nraum)/ausgebaute Mansarde


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-10-20 08:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

Mansarde bezeichnet ein Zimmer oder eine Wohnung im ausgebauten Dachgeschoss, gelegentlich auch die gesamte Dachgeschoss-Etage. Im 18. Jahrhundert verstand man darunter in Frankreich eine bestimmte Dachform, das so genannte „gebrochene Dach“: Das Mansarddach erleichterte den Einbau bewohnbarer Räume im Dachbereich.

Regina Eichstaedter
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Michaela Mersetzky


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: