KudoZ home » Italian to German » Sports / Fitness / Recreation

balestrato

German translation: muskelbepackt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:palestrato
German translation:muskelbepackt
Entered by: Stefano Asperti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:00 May 18, 2005
Italian to German translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: balestrato
Halbsatz im Kontext: Sport, Handybenutzer:
da’l’idea di balestrato
Peter Gennet
Austria
Local time: 06:20
muskelbepackt
Explanation:
Wie ich schon gesagt habe, denke ich, dass "balestrato" ein Fehler ist. Hier meint man "palestrato"...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-05-18 09:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

ein muskelbepackter Mann

http://www.homepage.hispeed.ch/pirf/kapitel3.htm
«Beths Blick schweifte weiter und blieb zwei Stockwerke tiefer haften, wo sich ein junges, unbeobachtet fühlendes Paar bei weit aufgerissenen Fenstern vergnügte, wo ein muskelbepackter Mann mit schwitzendem, glänzendem Oberkörper seine immer wieder quieksende Partnerin in einer gierigen und doch ergreifenden Weise von hinten umfasste und mit geschlossenen Augen ein virtuoses Zungenspiel in ihrer Ohrmuschel inszenierte, welches sie sich offensichtlich entzückt, am ganzen Körper glühend, mit weit aufgerissenem Mund stöhnend und keuchend zu gefallen lassen schien und sich mit ihren gefährlich langen Krallen zitternd in seinem Haarschopf festklammerte.»

http://www.chevalier-itsec.de/019bf292720deea1c/019bf292720d...
«Die Szene kennen viele. Und die dazugehörigen Vorurteile auch. Jemand möchte verdreckt oder betrunken in die Disco, doch ein muskelbepackter Mann versperrt den Weg.»

http://www.greywood.de/bib/story3.html
«Viele Monate später kam ein junger, gutaussehender, muskelbepackter Mann mit den Werkzeugen eines Schmiedes aus einem weit entfernten Land in das Reich.»

....
Selected response from:

Stefano Asperti
Italy
Local time: 06:20
Grading comment
danke, wer muskelbepackt ist, ist sehr muskulös, das passt hier ganz gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4muskelbepackt
Stefano Asperti


Discussion entries: 7





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
palestrato
muskelbepackt


Explanation:
Wie ich schon gesagt habe, denke ich, dass "balestrato" ein Fehler ist. Hier meint man "palestrato"...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-05-18 09:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

ein muskelbepackter Mann

http://www.homepage.hispeed.ch/pirf/kapitel3.htm
«Beths Blick schweifte weiter und blieb zwei Stockwerke tiefer haften, wo sich ein junges, unbeobachtet fühlendes Paar bei weit aufgerissenen Fenstern vergnügte, wo ein muskelbepackter Mann mit schwitzendem, glänzendem Oberkörper seine immer wieder quieksende Partnerin in einer gierigen und doch ergreifenden Weise von hinten umfasste und mit geschlossenen Augen ein virtuoses Zungenspiel in ihrer Ohrmuschel inszenierte, welches sie sich offensichtlich entzückt, am ganzen Körper glühend, mit weit aufgerissenem Mund stöhnend und keuchend zu gefallen lassen schien und sich mit ihren gefährlich langen Krallen zitternd in seinem Haarschopf festklammerte.»

http://www.chevalier-itsec.de/019bf292720deea1c/019bf292720d...
«Die Szene kennen viele. Und die dazugehörigen Vorurteile auch. Jemand möchte verdreckt oder betrunken in die Disco, doch ein muskelbepackter Mann versperrt den Weg.»

http://www.greywood.de/bib/story3.html
«Viele Monate später kam ein junger, gutaussehender, muskelbepackter Mann mit den Werkzeugen eines Schmiedes aus einem weit entfernten Land in das Reich.»

....

Stefano Asperti
Italy
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Grading comment
danke, wer muskelbepackt ist, ist sehr muskulös, das passt hier ganz gut.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Stefano Asperti, Giuseppe Randazzo


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search