GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:29 Jan 16, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation / comunicato stampa calcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | demotivieren |
| ||
4 -2 | abhalten |
|
abhalten Explanation: abbringen? eigentlich geht hier disincentivare mehr in Richtung 'scoraggiare' -wobei entmutigen hier aber nicht richtig wär disincentivare ist auch etwas 'unglücklich' incentivo nemutz man in anderen Zusammenhängen ...was die Gesellschaften davon abhalten würde.... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |