ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Sports / Fitness / Recreation

striscioni istituzionali


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:54 Mar 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Sports / Fitness / Recreation / Vertrag für Sportveranst
Italian term or phrase: striscioni istituzionali
XYZ permetterà all'ENTE di piazzare in luoghi concordati degli striscioni istituzionali (dunque: non commerciali) con il nome dell’ENTE.

Banner mit institutionellen Inhalten und dem Namen der ENTE???

für alle, die mein Geflügel nicht kennen: die Ente ist ein Tourismusverband....

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 01:57


Summary of answers provided
3Verbandsbanner
Dragana Molnar M.A.


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verbandsbanner


Explanation:
Warum nicht einfach "Verbandsbanner"? In der Klammer wird ja dann genauer definiert, dass es keine Werbebanner sind.
Lg, Dra

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: