Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Marathon | | Italian term or phrase: corrispondente al tempo di accredito | | Entro le 8.40 tutti gli atleti devono essere pronti nell'area di partenza, negli appositi spazi contrassegnati col colore del pettorale corrispondente al tempo di accredito. |
| DivademarronKudoZ activityQuestions: 118 ( 6 open) ( 3 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 33
| Local time: 01:57
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  
21 mins confidence:   entsprechend der zugewiesenen Startzeit
Explanation: ... Farbe..., die der zugewiesenen Startzeit entspricht
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2011-11-14 11:02:00 GMT) --------------------------------------------------
Startzeiten
Unsere Wettbewerbe starten zu folgenden Zeiten (Änderungen vorbehalten!):
08:30 Uhr Halbmarathon, 6 Startblöcke
10:50 Uhr Inlinemarathon - Kategorie "Speed" Frauen
10:52 Uhr Inlinemarathon - Kategorie "Speed" Männer
10:54 Uhr Handbikemarathon (Liegebiker getrennt von Knie- und Sitzendbikern)
10:56 Uhr Inlinemarathon - Kategorie "Fitness", 2 Startblöcke
11:30 Uhr Marathon, 6 Startblöcke inkl. Schulmarathon und Staffelmarathon
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |