19:56 May 24, 2002 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering / Mechanic | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Stahlkonstruktionen/Stahlbauten |
| ||
4 | Zimmerei (als Beruf)... |
| ||
4 | Zimmerhandwerk |
| ||
4 | Gehäuse / Verkleidung |
|
Zimmerei (als Beruf)... Explanation: Zimmermannswerkstatt (als Arbeitsplatz) didi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zimmerhandwerk Explanation: ..se si tratta di lavorazioni in legno altrimenti ad es. carpenteria in acciaio - Stahlbau carpenteria metallica - Baueisen,Baueisenwaren. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gehäuse / Verkleidung Explanation: qualche volta è in questo senso, cioè tutto il rivestimento esterno di una macchina slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stahlkonstruktionen/Stahlbauten Explanation: viene sempre tradotto così in una grande azienda (costruttori d'acciaierie) dove lavoravo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.