KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

asservire (a)

German translation: ansteuern

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:asservire (a)
German translation:ansteuern
Entered by: Alberto Franci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 May 29, 2002
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: asservire (a)
Non sono ammessi stereorestitutori analogoci asserviti

e ancora:

é ammesso l'uso di strumenti analogici asserviti a computer
xxxAlpina
Local time: 18:34
siehe unten 1) und 2)
Explanation:
1) Es dürfen keine Stereo-Entzerrer angeschlossen werden

2) Analoge Instrumente (Geräte) können an den Computer angeschlossen werden


"asservito" gilt hier m.E. als "angeschlossen bzw. verbunden"

Die Internet-Recherche ist nicht eindeutig aber trotzdem aufschlussreich: es reicht einige der o.g. Suchwörter einzugeben

spero sia di aiuto

cordiali

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-01 10:13:17 (GMT)
--------------------------------------------------

il significato di \"asservito\" è di solito \"gesteuert\" oppure \"verriegelt (elektrisch\"...

Migliorerei comunque la mia proposta come segue:

1) Es dürfen keine Stereo-Entzerrer (vom Computer) angesteuert werden

2) Analoge Instrumente (od. Geräte) können vom Computer angesteuert werden

Selected response from:

Alberto Franci
Local time: 18:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1gesteuert/computergesteuert
Bettina Thiel
5siehe unten 1) und 2)
Alberto Franci
41° caso: angeschaltet 2° caso: PC-angeschalteteGUGLIE


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gesteuert/computergesteuert


Explanation:
.

Bettina Thiel
Germany
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1° caso: angeschaltet 2° caso: PC-angeschaltete


Explanation:
se inteso come "collegamento interdipendente" tra strumento e PC

GUGLIE
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
siehe unten 1) und 2)


Explanation:
1) Es dürfen keine Stereo-Entzerrer angeschlossen werden

2) Analoge Instrumente (Geräte) können an den Computer angeschlossen werden


"asservito" gilt hier m.E. als "angeschlossen bzw. verbunden"

Die Internet-Recherche ist nicht eindeutig aber trotzdem aufschlussreich: es reicht einige der o.g. Suchwörter einzugeben

spero sia di aiuto

cordiali

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-01 10:13:17 (GMT)
--------------------------------------------------

il significato di \"asservito\" è di solito \"gesteuert\" oppure \"verriegelt (elektrisch\"...

Migliorerei comunque la mia proposta come segue:

1) Es dürfen keine Stereo-Entzerrer (vom Computer) angesteuert werden

2) Analoge Instrumente (od. Geräte) können vom Computer angesteuert werden



Alberto Franci
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search