KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

aperture/chiusure

German translation: Öffnen/Schließen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Aug 27, 2002
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering / motor
Italian term or phrase: aperture/chiusure
DATI TECNICI MOTORIZZAZIONE

RESISTENZA OHMICA
4-5 APERTURE; 5-6 CHIUSURE = 54 _ ± 10%

Hoepli gibt für elettr : Abschaltungen (oder Auslösungen) / Schließungen …
schmurr
Local time: 11:30
German translation:Öffnen/Schließen
Explanation:
Könnte das passen, evtl. im Zusammenhang mit der Drehrichtung oder der Funktion des Motors? Irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass 4-5 und 5-6 Jumperpositionen sind. Allerdings bleibt mir verschlossen, warum sich das dann auf den Widerstand auswirken sollte...
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 11:30
Grading comment
danke! aber im Glossar lasse ich's offen…
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Öffnen/Schließen
Klaus Herrmann
3Einschaltvorgänge, Ausschaltvoränge
langnet


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einschaltvorgänge, Ausschaltvoränge


Explanation:
Ich würde auf obiges tippen...

Grüße

Claudia

langnet
Italy
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1817
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Öffnen/Schließen


Explanation:
Könnte das passen, evtl. im Zusammenhang mit der Drehrichtung oder der Funktion des Motors? Irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass 4-5 und 5-6 Jumperpositionen sind. Allerdings bleibt mir verschlossen, warum sich das dann auf den Widerstand auswirken sollte...

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 53
Grading comment
danke! aber im Glossar lasse ich's offen…

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italien: stimme öffnen/schließen zu
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search