KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

tradotta

German translation: per LKW (but see context)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tradotta
German translation:per LKW (but see context)
Entered by: langnet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:20 Oct 15, 2002
Italian to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: tradotta
il trasporto è stato consegnato alla ditta dalla nostra impresa e, con tradotta del giorno stesso, ritirato.

tradotta: Schwerlastzug? OK?
paolavi
Local time: 07:40
per LKW
Explanation:
il "Schwerlastzug" mi sembra un po' troppo specifico, voglio dire, chi se ne frega :-)))) che è un mezzo pesante, importante è che si indichi il "tipo" di trasporto ("Land", "Bahn" "Schiff") a mio avviso. La traduzione "da dizionario", "Militärtransport" non sarà proprio il caso, credo :-))).
Per esperienza quotidiana sul fronte so che la "tradotta" può avere anche altri significati. P.e. nell'ambito della logistica (fabbricazione automobili) vengono chiamati cosi i "trattori elettrici" ("elektrische Schleppfahrzeuge") che trasportano p.e. gli elementi di lamiera dalle linee presse a quelle di assemblaggio.


Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 07:40
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5per LKW
langnet
4Schwerlastzug
Elisabeth Ghysels
3Traktor, Schlepper
Johannes Gleim


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schwerlastzug


Explanation:
davvero.
Auguri,

Nikolaus


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Elisabeth Ghysels
Local time: 07:40
PRO pts in pair: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
per LKW


Explanation:
il "Schwerlastzug" mi sembra un po' troppo specifico, voglio dire, chi se ne frega :-)))) che è un mezzo pesante, importante è che si indichi il "tipo" di trasporto ("Land", "Bahn" "Schiff") a mio avviso. La traduzione "da dizionario", "Militärtransport" non sarà proprio il caso, credo :-))).
Per esperienza quotidiana sul fronte so che la "tradotta" può avere anche altri significati. P.e. nell'ambito della logistica (fabbricazione automobili) vengono chiamati cosi i "trattori elettrici" ("elektrische Schleppfahrzeuge") che trasportano p.e. gli elementi di lamiera dalle linee presse a quelle di assemblaggio.




langnet
Italy
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1817
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Traktor, Schlepper


Explanation:
vergleiche auch "tracteur" im Französischen

Johannes Gleim
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1516
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search