KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

certificati acustici

German translation: schallgeprüft / Schallprüfzertifikat / Schallprüfung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:certificati acustici
German translation:schallgeprüft / Schallprüfzertifikat / Schallprüfung
Entered by: Sabina Fata
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 May 17, 2003
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: certificati acustici
I pannelli antirumore sono corredati da *certificati acustici*, sono resistenti al fuoco e possono essere facilmente lavati e sterilizzati garantendo così la massima igiene.

Ich kann einfach nichts dazu finden....

Vielen Dank
Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 01:01
schallgeprüft / Schallprüfzertifikat / Schallprüfung
Explanation:
ich würde in diesem Fall eher Schall-Komposita verwenden.

Sabine
Selected response from:

Sabina Fata
Italy
Local time: 01:01
Grading comment
Vielen Dank. - auch an Miriam.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1schallgeprüft / Schallprüfzertifikat / Schallprüfung
Sabina Fata
5auf ihre Akustik überprüft und mit (Prüf)zertifikat versehen
Miriam Ludwig


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
auf ihre Akustik überprüft und mit (Prüf)zertifikat versehen


Explanation:
Buona giornata!
Miriam

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 01:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2748
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schallgeprüft / Schallprüfzertifikat / Schallprüfung


Explanation:
ich würde in diesem Fall eher Schall-Komposita verwenden.

Sabine

Sabina Fata
Italy
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Vielen Dank. - auch an Miriam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Elisabeth Horn: ich verstehe es auch so
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search