17:33 May 19, 2003 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering / Gewebe, Mode | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anusca Mantovani Italy Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | punzonati = diminuiti / calati oppure traforati |
|
punzonati = diminuiti / calati oppure traforati Explanation: narrowing comb Decker poinçon, porte-poincçon de diminution punzón, peine del punzón menguador, peine porta-punzones punzone di diminuzione NON sono certa del termine Decker, perché non l'ho mai sentito prima e a prima vista sembra non corridpondere affatto, ma eccoti il link diminuzioni / Calati sono per dare forma allo scalfo delle maniche traforo /durchloch é un decoro del tessuto a maglia Spero di averti portato un pezzo avanti. Non farai brutta figura se chiederai quale dei due casi intendono, anzi fai vedere vche sei preparata sull'argomento! Il punzone è lo strumento che serve per effettuare questo tipo di lavorazione, slt anusca Reference: http://www.google.it/search?q=cache:pnb9QNSxyncJ:www.ivc-ev.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.