GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 May 24, 2003 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Seitenwände |
| ||
3 | Installationsplatten, Medienplatten |
|
Seitenwände Explanation: potrebbe essere "Seitenwände" o in questo caso semplicemente "Wände". In effetti non avendo un'immagine è più complicato. Slt Antonio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Installationsplatten, Medienplatten Explanation: Hallo Miriam, ich vermute, daß es sich um "Installationsplatten" handelt (das sind "Platten" bzw. Vorrichtungen für den Anschluß von Druckluft-, Hydraulik- und andere Medienleitungen mit entsprechenden Anschlüssen. Eigentlich so eine Art "Verteiler" für Wasser, Druckluft, Hydrauliköl usw. Ich kenne diesen Begriff aus dem Automobilbau (da spricht man von "Roboterinstallationsplatten", "Halleninstallationsplatten" usw.). Diese Platten heißen auf Italienisch "pannelli fluidici" So was in der Art kannst Du Dir hier ansehen: http://www.emwa.de/sonderbauteile/pdf/KSA-EB-2-STAND3-01.pdf http://www.nimak.de/d_as-hip.htm Wie gesagt, ist aber spezifisch für Roboter und den Automobilbau... HDH weiter! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.