KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

piedino

German translation: Fußbefestigung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:piedino cilindro
German translation:Fußbefestigung
Entered by: Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Nov 4, 2003
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: piedino
Halllllo!!

Es geht um einen Zylinder. An diesem Zylinder sind beidseitig eben diese L-Förmigen ¨piedini¨ aus Stahl angebracht. Kann mir jemand sagen, wie das auf *Profitechnisch* benannt wird???

Grazie mille, Helene
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 16:54
Fußbefestigung
Explanation:
Bei Pneumatikzylindern beispielsweise unterscheidet man verschiedene Befestigungsformen, eine davon ist die Fußbefestigung mit zwei Winkelblechen. Bei FESTO wird das Blechteil selbst auch "Fuß" genannt.

Abbildungen finden sich unter dem Stichwort "Fußbefestigung" in Google , z. B. von Festo.
Selected response from:

xxxGerrit H?ing
Grading comment
Yessssss.
Danke für die Bestätigung.
Besten Dank auch den anderen. Saluti, Helene
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Versteifungen, Führungen, Verstrebungen, HalterungenHorst2
3FußbefestigungxxxGerrit H?ing
3s.u.Ulrike Bader


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Versteifungen, Führungen, Verstrebungen, Halterungen


Explanation:
je nach der primären Funktionen dieser "piedini" wird das eine oder andere wohl passen:
um etwas am Platz zu halten = Halterungen
um etwas an eine Stelle zu bringen ( und zu halten ) = Führungen
um etwas zu versteifen/verstärken = Versteifung
um etwas im Hinblick auf andere Teile an der Stelle zu halten ( und zu verstärken ) = Verstrebungen

Horst2
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Man müsste wissen wofür es gut ist, denn es können auch ganz einfach Stahlfüße sein.

Ulrike Bader
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1480
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fußbefestigung


Explanation:
Bei Pneumatikzylindern beispielsweise unterscheidet man verschiedene Befestigungsformen, eine davon ist die Fußbefestigung mit zwei Winkelblechen. Bei FESTO wird das Blechteil selbst auch "Fuß" genannt.

Abbildungen finden sich unter dem Stichwort "Fußbefestigung" in Google , z. B. von Festo.

xxxGerrit H?ing
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 35
Grading comment
Yessssss.
Danke für die Bestätigung.
Besten Dank auch den anderen. Saluti, Helene
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search