GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:54 Sep 18, 2001 |
Italian to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Martin Schmurr Local time: 11:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Arm vorwärts |
| ||
4 | Ausgangsstellung Arbeitsarm |
|
Arm vorwärts Explanation: si tratterà di un comando |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ausgangsstellung Arbeitsarm Explanation: andata = Ausgangstellung des sich bewegenden Arbeitsarmes und ritorno ist ... siehe nächste Frage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.