KudoZ home » Italian to German » Telecom(munications)

nella speranza di avervi fatto cosa gradita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Sep 21, 2007
Italian to German translations [Non-PRO]
Marketing - Telecom(munications)
Italian term or phrase: nella speranza di avervi fatto cosa gradita
Nella speranza di averVi fatto cosa gradita, coliamo l'occasione per porgerVi i nostri migliori saluti
patrizia
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1In der Hoffnungn Ihren Vorstellungen zu entsprechen ...Hiltrud Ostgathe


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
In der Hoffnungn Ihren Vorstellungen zu entsprechen ...


Explanation:
Der Satz gehört zum Standardrepertoire italienischer Briefschlußformeln und wird so im Deutschen nicht verwendet. Um dem italienischen Text in etwa gerecht zu werden, empfehle ich, konkret das zu wiederholen, worauf sich hier der Begriff "cosa gradita" bezieht, z. B.: Wir hoffen, dass unser Vorschlag Ihren Vorstellungen entspricht und verbleiben ... mit freundlichen Grüßen

Hiltrud Ostgathe
Local time: 07:45
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: Ok, aber: in der *Hoffnung* (Schreibweise).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search