KudoZ home » Italian to German » Textiles / Clothing / Fashion

pizzo san gallo

German translation: Sankt-Gallener Spitze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:46 May 17, 2005
Italian to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: pizzo san gallo
Eine bestimmte Art Spitzen. Gibt es einen deutschen Ausdruck dafür?
http://www.museodelterritorio.biella.it/flex/cm/pages/ServeB...
Peter Gennet
Austria
Local time: 18:09
German translation:Sankt-Gallener Spitze
Explanation:
Ich hatte den Begriff neulich erst, und er war so im Glossar meines Kunden angegeben. Allerdings ist mir der Begriff im Deutschen nicht so geläufig und es würde mich gar nicht wundern, wenn es noch einen anderen Ausdruck dafür gibt...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-05-17 21:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

Für Miriam: Aber sind das nicht gestickte Spitzen? Sankt Gallen ist doch für die Stickereien berühmt....
Siehe hier:
....Erst nach 1950 setzte eine Erholung der Stickerei-Industrie ein. Leistungsstarke Stickautomaten machen diese heute zu einem hoch spezialisierten Zweig der Textilindustrie. St. Galler Stickereien gehören dabei nach wie vor zu den meist gefragten Materialien für Kreationen der Pariser Haute Couture.


http://www.festo.com/INetDomino/coorp_sites/de/b126ec36c6c03...

Vielleicht auch Spitzen mit Sankt Galler (oder Sankt-Gallener) Stickerei...
Selected response from:

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 13:09
Grading comment
danke schön.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Sankt-Gallener Spitze
Birgit Schrader
4 +2BaumwollspitzeBeate Simeone-Beelitz
3Lochstickerei
Ulrike Sengfelder
3Klöppelspitze/geklöppelte Spitze
Miriam Ludwig


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Klöppelspitze/geklöppelte Spitze


Explanation:
Ganz sicher bin ich mir auch nicht, aber die Frage kam schon einmal vor und ich bilde mir ein, mich an diese Antwort zu erinnern.

Leider konnte ich in den Glossaren nichts finden.

In Google findest du unendlich viele Erklärungen und Abbildungen. Vielleicht hast du ja eine Abbildung zum Vergleichen?

Klöppelspitze Die Handklöppelspitzen sind Erzeugnisse der Erzgebirgischen Klöppelspitzen Manufaktur. Erzgebirgische Handklöppelspitzen sind wohl die schönsten von Hand ...
www.gaasenbeek.de/de/dept_14.html - 31k

Diese hier stammt aus dem Erzgebirge, aber auch Belgien ist hierfür bekannt und wahrscheinlich auch noch andere Länder.

Warte mal auf den Response der Kollegen!

Ciao, Miriam

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Sankt-Gallener Spitze


Explanation:
Ich hatte den Begriff neulich erst, und er war so im Glossar meines Kunden angegeben. Allerdings ist mir der Begriff im Deutschen nicht so geläufig und es würde mich gar nicht wundern, wenn es noch einen anderen Ausdruck dafür gibt...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-05-17 21:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

Für Miriam: Aber sind das nicht gestickte Spitzen? Sankt Gallen ist doch für die Stickereien berühmt....
Siehe hier:
....Erst nach 1950 setzte eine Erholung der Stickerei-Industrie ein. Leistungsstarke Stickautomaten machen diese heute zu einem hoch spezialisierten Zweig der Textilindustrie. St. Galler Stickereien gehören dabei nach wie vor zu den meist gefragten Materialien für Kreationen der Pariser Haute Couture.


http://www.festo.com/INetDomino/coorp_sites/de/b126ec36c6c03...

Vielleicht auch Spitzen mit Sankt Galler (oder Sankt-Gallener) Stickerei...

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 13:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke schön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Gardini: Ich würde diese Option bevorzugen, denn wie Miriam sagt, Klöppeln verbinde ich eher mit Belgien und St. Gallener Spitze ist ein feststehender Begriff.
9 hrs

agree  italien: mit Daniela
11 hrs

agree  Ursula Leichtl: Alfons Hofer, Textil- und Modelexikon: "St. Gallener Stickerei: Sammelbergriff, auch im Sinne einer Herkunftsbezeichnung, für Maschinenstickerei und Spitzen"
14 hrs

agree  Gisella Germani Mazzi
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Baumwollspitze


Explanation:
ich kenne diesen geläufigen Ausdruck, wenn es sich um einen "modernen" Stoff handelt, also nicht um alte Techniken.
Baumwollspitze ist in diesem Fall ein maschinell erzeugter Spitzenstoff, Trägermaterial feines, glattes Baumwollgewebe mit ebenfalls maschinell erzeugter Lochstickerei, Toni Ton, meistens weiß und gegebenenfalls im Nachhinein eingefärbt. Verwendung etwa für Taufkleider, Kellnerinnenschürzen, Blusen...

Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder: äh, sorry ich hatte deinen Beitrag nicht richtig durchgelesen, bevor ich meinen gepostet habe ... Lochstickerei würde ich jedenfalls schreiben
27 mins

agree  Gabriele Gileno Infeld: Lochstickerei, kann auch auf z.B. Leinen ausgeführt werden.
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lochstickerei


Explanation:
oder auch Lochspitze

für Lochstickerei gibt es zahlreiche google-Treffer mit Fotos





Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 18:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Miriam Ludwig, Birgit Schrader
Non-PRO (1): Befanetta81


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 17, 2005 - Changes made by Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi:
FieldTech/Engineering » Other
May 17, 2005 - Changes made by Birgit Schrader:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search