KudoZ home » Italian to German » Tourism & Travel

Orobi e Galli Cenomani

German translation: Orobier und Cenomanen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Orobi e Galli Cenomani
German translation:Orobier und Cenomanen
Entered by: harmatan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Mar 26, 2007
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / popoli antichi
Italian term or phrase: Orobi e Galli Cenomani
Se qualcuno mi da la terminologia tedesca di questi popoli mi rende davvero felice :-)
Grazie in anticipo
harmatan
Local time: 03:01
Orobier und Cenomanen
Explanation:
Der Name der (etruskischen) Orobier leitet sich von den Orobischen Alpen (Alpi Orobiche) ab.
www.latein.at

"Die Cenomanen (lat. Cenomani) waren ein gallisch-keltischer Volksstamm aus dem Gebiet..."
de.wikipedia.org/wiki/Cenomanen

Dann gibt es noch das "cenomanische und venetische Gebiet." Zusammengefasst sind das dann wohl cisalpine Gallier.
Selected response from:

Gudrun Dauner
United States
Grading comment
statt Ostereiern gibts Punkte....=:)>
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Orobier und Cenomanen
Gudrun Dauner


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Orobier und Cenomanen


Explanation:
Der Name der (etruskischen) Orobier leitet sich von den Orobischen Alpen (Alpi Orobiche) ab.
www.latein.at

"Die Cenomanen (lat. Cenomani) waren ein gallisch-keltischer Volksstamm aus dem Gebiet..."
de.wikipedia.org/wiki/Cenomanen

Dann gibt es noch das "cenomanische und venetische Gebiet." Zusammengefasst sind das dann wohl cisalpine Gallier.

Gudrun Dauner
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
statt Ostereiern gibts Punkte....=:)>
Notes to answerer
Asker: Das passt super....vielen Dank, bis bald für die Punkte! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
5 hrs

agree  Miriam Ludwig
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search