KudoZ home » Italian to German » Tourism & Travel

riserva faunistico-venatoria di ripopolamento

German translation: Jagd-und Aufzuchtgehege

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riserva faunistico-venatoria di ripopolamento
German translation:Jagd-und Aufzuchtgehege
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:09 Mar 7, 2008
Italian to German translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: riserva faunistico-venatoria di ripopolamento
....la struttura è ubicata in una riserva faunistico-venatoria di ripopolamento...qualcuno ha un'idea di come rendere "di ripopolamento??" grazie
cristina
Jagd-und Aufzuchtgehege
Explanation:
meiner Erfahrung nach sind das Gebiete (oft eingezäunte, große Waldbestände, nicht selten in Privatbesitz), in denen nur kontrolliert gejagt werden darf, da das Wild dort auch aufgezogen und überwacht wird.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-03-08 12:13:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gern geschehen:-)
Selected response from:

harmatan
Local time: 21:09
Grading comment
Alles klar!!! Herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Jagd-und Aufzuchtgehegeharmatan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jagd-und Aufzuchtgehege


Explanation:
meiner Erfahrung nach sind das Gebiete (oft eingezäunte, große Waldbestände, nicht selten in Privatbesitz), in denen nur kontrolliert gejagt werden darf, da das Wild dort auch aufgezogen und überwacht wird.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-03-08 12:13:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gern geschehen:-)

harmatan
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Alles klar!!! Herzlichen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search