KudoZ home » Italian to German » Tourism & Travel

totem

German translation: Info-Säule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:57 Mar 31, 2008
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Italian term or phrase: totem
Vielen Dank

L'assessorato al Turismo e Industria Alberghiera della Regione xxx ha deciso di installare dei “totem” informativi in città e luoghi turistici significativi della nostra regione. I “totem” potranno consentire a tutti i visitatori di navigare in modo totalmente gratuito sul portale istituzionale del turismo ....
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 01:47
German translation:Info-Säule
Explanation:
oder "Informations-Terminal" wäre mein erster Gedanke...

...vielleicht fällt mir noch was besseres ein...

Buon lavoro!
Selected response from:

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 01:47
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Info-Säule
Dragana Molnar M.A.


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Info-Säule


Explanation:
oder "Informations-Terminal" wäre mein erster Gedanke...

...vielleicht fällt mir noch was besseres ein...

Buon lavoro!

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jule Eitel
5 mins
  -> Danke!

agree  Joan Hass: Info-Termial trifft es sicher besser. ein terminal an dem jeder tourist entsprechende - auf der seite des anbieters vorhandene- infos abrufen kann.
12 mins
  -> Stimmt! ;-)

agree  kriddl
14 mins
  -> Danke!

agree  Miriam Ludwig: Info-Terminal!
31 mins
  -> Danke sehr! :-)

agree  Birgit Elisabeth Horn
1 hr
  -> Danke :-)

agree  Duilio Pintagro: ...Joan Hass; pflichte bei...
1 day1 hr
  -> danke sehr ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 31, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search