KudoZ home » Italian to German » Tourism & Travel

coralità del ballo

German translation: ...so dass der Rhytmus der Chorgesänge fast in Tanz übergeht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coralità del ballo
German translation:...so dass der Rhytmus der Chorgesänge fast in Tanz übergeht
Entered by: Ulrike Bader
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:27 Feb 16, 2009
Italian to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: coralità del ballo
Feste e rituali religiosi unici in tutto il Mediterraneo, per suggestività e complessità, come le sacre rappresentazioni pasquali dal timbro fortemente spagnoleggiante, scandite dai canti confraternali e dalle processioni, quasi a sostituire ***la coralità del ballo***.

Wer kann helfen? Danke.
Ulrike Bader
Local time: 09:44
...so dass der Rhytmus der Chorgesänge fast in Tanz übergeht
Explanation:
Die Rhytmik des Singens schafft eine rhytmische Bewegung, sowie das skandieren Sprechen einen Niederschlag findet in körperlichen Bewegungen (z.B. Stampfen, Klatschen, Klopfen usw.)
Selected response from:

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 09:44
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4das chorale Tanzen
maddydeangelis
3 +1...so dass der Rhytmus der Chorgesänge fast in Tanz übergeht
Astrid Wesserling
3... deren Vielstimmigkeit einen ballettartigen Effekt erzeugt
Regina Eichstaedter
3die (fast) wie das Miteinander eines Reigens wirkenKatia De Gennar
3Chorartigkeit des Tanzesrenzennelke


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chorartigkeit des Tanzes


Explanation:
http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Tanz
http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Chor [1]

renzennelke
Italy
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... deren Vielstimmigkeit einen ballettartigen Effekt erzeugt


Explanation:
Ich verstehe das in diesem Sinn.

"Verga bedient sich neben der indirekten Rede auch der Coralità, des choralen Darstellungsprinzips, indem er eine Vielzahl von Stimmen in chorartig aufgebauten Gruppenszenen mehr oder weniger simultan sprechen lässt."



    Reference: http://www.fb3.uni-siegen.de/downloads/2008-01-18-Einfuehrun...
Regina Eichstaedter
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...so dass der Rhytmus der Chorgesänge fast in Tanz übergeht


Explanation:
Die Rhytmik des Singens schafft eine rhytmische Bewegung, sowie das skandieren Sprechen einen Niederschlag findet in körperlichen Bewegungen (z.B. Stampfen, Klatschen, Klopfen usw.)

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn
22 mins

neutral  Regina Eichstaedter: die korrekte Schreibweise ist "Rhythmus..."
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die (fast) wie das Miteinander eines Reigens wirken


Explanation:
oder:
deren Wirkung einem reigenartigen Miteinander gleicht


Katia De Gennar
Italy
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das chorale Tanzen


Explanation:
.

maddydeangelis
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search