KudoZ home » Italian to Greek » Other

pelle con pelo

Greek translation: δέρμα με τρίχωμα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:40 Jun 3, 2002
Italian to Greek translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: pelle con pelo
pelle generale
pelle di uomo
pelle di animale senza pelo
pelle di aniamale con pelo
cuoio
pelle conciata
corteccia
buccia
scorza
ada
Greek translation:δέρμα με τρίχωμα
Explanation:
derma zou me trihoma.
δέρμα γενικά
δέρμα ανθρώπου
δέρμα ζώου χωρίς τρίχωμα
δέρμα ζώου με τρίχωμα
cuoio = το κατεργασμένο δέρμα, το πετσί
pelle conciata =κατεργασμένο δέρμα, που υποβλήθηκε σε βυρσοδεψία (conciare)
corteccia = ο φλοιός, η φλούδα των δέντρων, φρούτων, καρπών.
buccia di frutta = η φλούδα των φρούτων
scorza = φλούδα, φλοιός, δέρμα του ανθρώπου.

Ci sono anche altre definizioni che riguardano espressioni con queste parole.

Dizionario Italiano-greco di ARNOLD MANDELSON


Selected response from:

Rania Papadopoulou
Greece
Local time: 09:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3δέρμα με τρίχωμα
Rania Papadopoulou
4ΤομάριDemetrio Georgiadis


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
δέρμα με τρίχωμα


Explanation:
derma zou me trihoma.
δέρμα γενικά
δέρμα ανθρώπου
δέρμα ζώου χωρίς τρίχωμα
δέρμα ζώου με τρίχωμα
cuoio = το κατεργασμένο δέρμα, το πετσί
pelle conciata =κατεργασμένο δέρμα, που υποβλήθηκε σε βυρσοδεψία (conciare)
corteccia = ο φλοιός, η φλούδα των δέντρων, φρούτων, καρπών.
buccia di frutta = η φλούδα των φρούτων
scorza = φλούδα, φλοιός, δέρμα του ανθρώπου.

Ci sono anche altre definizioni che riguardano espressioni con queste parole.

Dizionario Italiano-greco di ARNOLD MANDELSON




Rania Papadopoulou
Greece
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleni sakka
3 days9 hrs

agree  xenia109
16 days

agree  Betty Revelioti
84 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Graded automatically based on peer agreement.

311 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Τομάρι


Explanation:
La parola Τομάρι, indica esattamente la pelle di un animale, insieme al proprio pelo, così come si prende dopo che lo stesso è stato scuoiato. Anche se è la più esatta concettualmente, non è molto elegante, e certo non può apparire in un contesto commerciale.

Demetrio Georgiadis
Local time: 09:12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search