calcio

08:32 Jun 6, 2002
Italian to Japanese translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: calcio
personale


Summary of answers provided
5サッカ
Francesca Donati
5$B%5%C%+!<(B
mohandasj
4 -1スタッフ(Staff)、係員(kakariin)
yamaguchi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
スタッフ(Staff)、係員(kakariin)


Explanation:
Dipende da che cosa di cui si occupa il personale, in generale si chiamano come indicati sopra.

yamaguchi
Local time: 04:02
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francesca Donati: credo che si chieda la traduzione del calcio inteso come sport...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
サッカ


Explanation:
Non capisco la risposta del collega: cosa c'entra Staff?
Se per calcio intendi lo sport la risposta è サッカ (si lagge sakka ed è una traslitterazione dell'inglese "soccer")

Francesca Donati
Japan
Local time: 11:02
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
$B%5%C%+!<(B


Explanation:
sono d'accordo con koala. solo che calcio ha l'allungamento. comunque dare delle parole senza contesto non aiuta molto.

mohandasj
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search