ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Japanese » Other

La qualità


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Jun 20, 2011
Italian to Japanese translations [PRO]
Other / Slogan
Italian term or phrase: La qualità
Ciao a tutt*


avrei bisogno di tradurre in giapponese questa breve frase. Grazie a tutti in anticipo per l'aiuto!


"La qualità più universale è la diversità"


Grazie mille ancora
matteo brambilla
Italy
Local time: 01:59


Summary of answers provided
5 +1最も普遍的な性質は、多様性だ。s_yamaguchi


  

Answers


45 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
最も普遍的な性質は、多様性だ。


Explanation:
qualora si tratti ad esempio di cibo, opterei per 品質 inteso come qualita' del prodotto; se invece si tratta di un qualita' riferita ad una persona opterei per 長所, che si avvicina di piu' al termine virtu'.
Ho scritto 性質perche' piu' neutro come termine e puo' essere utilizzato in entrambi i casi.

s_yamaguchi
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ciaoliva
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: