KudoZ home » Italian to Polish » Government / Politics

epurazione

Polish translation: usuwanie ze stanowisk/usuwanie z odpowiedzialnych stanowisk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:epurazione
Polish translation:usuwanie ze stanowisk/usuwanie z odpowiedzialnych stanowisk
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Apr 25, 2008
Italian to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Italian term or phrase: epurazione
termin dotyczy po-faszystowskich Włoch, usuwania ze stanowisk faszystów; nie jestem pewna, czy w polskich źródłach używa się terminu "czystka", czy "oczyszczanie" czy jeszcze jakiegoś innego.
Joanna Wachowiak-Finlaison
Malaysia
Local time: 16:16
usuwanie ze stanowisk/usuwanie z odpowiedzialnych stanowisk
Explanation:
usuwanie ze stanowisk osób/funkcjonariuszy o poglądach faszystowskich

"czystka ma znaczenie pejoratywne w j. polskim

" Wśród nich znalazło się zalecenie prowadzenia podnoszących świadomość rasową szkoleń dla funkcjonariuszy, wzmocnienie środków dyscyplinarnych umożliwiających usuwanie ze stanowisk funkcjonariuszy o poglądach rasistowskich, wprowadzenie bardziej przejrzystych definicji przestępstw o podłożu rasowym i dążenie do zwiększenia liczby czarnych i Azjatów w kadrze oficerskiej policji."
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 10:16
Grading comment
zależało mi wprawdzie na jakimś przykładzie z polskich źródeł, ale mimo wszystko podpowedziałaś mi, jak się z tego wykaraskać. Dzięki Osetta:)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2usuwanie ze stanowisk/usuwanie z odpowiedzialnych stanowisk
Ossetta


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
usuwanie ze stanowisk/usuwanie z odpowiedzialnych stanowisk


Explanation:
usuwanie ze stanowisk osób/funkcjonariuszy o poglądach faszystowskich

"czystka ma znaczenie pejoratywne w j. polskim

" Wśród nich znalazło się zalecenie prowadzenia podnoszących świadomość rasową szkoleń dla funkcjonariuszy, wzmocnienie środków dyscyplinarnych umożliwiających usuwanie ze stanowisk funkcjonariuszy o poglądach rasistowskich, wprowadzenie bardziej przejrzystych definicji przestępstw o podłożu rasowym i dążenie do zwiększenia liczby czarnych i Azjatów w kadrze oficerskiej policji."

Example sentence(s):
  • Najbardziej znane czystki miały miejsce za rządów Józefa Stalina, Adolfa Hitlera i Aleksandra Macedońskiego

    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Czystka
    Reference: http://www.zieloni.org.pl/articles.php?id=1292
Ossetta
Poland
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
zależało mi wprawdzie na jakimś przykładzie z polskich źródeł, ale mimo wszystko podpowedziałaś mi, jak się z tego wykaraskać. Dzięki Osetta:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Marta Chelicka-Bernardo
1 hr
  -> grazie :)

agree  Anna Cieslik
2 days2 hrs
  -> dziękuję Aniu :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2008 - Changes made by Ossetta:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search