KudoZ home » Italian to Polish » Mechanics / Mech Engineering

tipo "toogle"

Polish translation: przełącznik dwustanowy/dwupozycyjny/dwustabilny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tipo "toogle"
Polish translation:przełącznik dwustanowy/dwupozycyjny/dwustabilny
Entered by: Anna Marta Chelicka-Bernardo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Mar 12, 2008
Italian to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: tipo "toogle"
Chodzi o przycisk maszyny. Cale zdanie brzmi:

Il funzionamento è di tipo ‘toggle’, cioè ON/OFF/ON/OFF, etc.
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 06:25
przełącznik dwustanowy/dwupozycyjny/dwustabilny
Explanation:
Z porownania obrazkow z wikipedii angielskiej i polskich stron mi wychodzi na to, ze dwustanowy, dwupozycyjny i dwustabilny to wlasciwie to samo. Mi osobiscie najbardziej pasuje dwustanowy. Typu toogle podoba mi sie najmniej. Ale moze znajdzie sie specjalista i rozwieje watpliwosci.
Selected response from:

Wioletta Gołębiewska
Poland
Local time: 06:25
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3przełącznik dwustanowy/dwupozycyjny/dwustabilny
Wioletta Gołębiewska
3przełącznik/funkcja przełączającaTranslateThis


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przełącznik/funkcja przełączająca


Explanation:
Wpisz "toggle" i wyszukaj w glosariuszu ANG-PL, bo to angielskie słowo.




TranslateThis
United States
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przełącznik dwustanowy/dwupozycyjny/dwustabilny


Explanation:
Z porownania obrazkow z wikipedii angielskiej i polskich stron mi wychodzi na to, ze dwustanowy, dwupozycyjny i dwustabilny to wlasciwie to samo. Mi osobiscie najbardziej pasuje dwustanowy. Typu toogle podoba mi sie najmniej. Ale moze znajdzie sie specjalista i rozwieje watpliwosci.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Toggle_switch
    Reference: http://www.swistak.pl/aukcje/2043217,przelacznik-elektryczny...
Wioletta Gołębiewska
Poland
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search